Okumak Anlamaktir

12 Aralık 2012 Çarşamba

La Bohème

Hep işitirdim de hiç bilmezdim kimin dillendirdiğini bu eseri. Sonra birgün, Ayhan abi paylaştı facebook'ta orda tanıdım, meğer Charles Aznavour imiş. Pek az işe yarar sosyal paylaşım ağları bu gibi durumlarda, lakin 40 yılda bir de olsa bu kez işe yaramıştı benim için. Herkes en çok bilinen sığ şeyleri paylaştığı için çok zor oluyor böylesine güzel şeylerle karşılaşmak.

İyice merak ettim ve ne dediğini öğrenmek istedim sanatçının. Sizde de oluyor mu acaba? Hani başka lisanda bir müzik duyarsınız da sözlerini öğrenmek istemezsiniz. Hayal kırıklığı yaratmasından korkarsınız, o bilmediğiniz sözler sizi alıp başka başka diyarlara götürmüşken. Eksik kalır bazen sözler, o güzel müziğin yanında. Hakkı verilemez bazen. İşte ben de bundan tedirgindim. Acaba olduğu gibi mi kalsa, hiç el sürmesem mi diye düşünüyordum. Zira bir yanım emindi hakkı verildiğinden parçanın.



Size; yirmi yaşın altındakilerin bilemeyeceği zamanlardan söz ediyorum.O vakitler Montmartre; leylaklarını, pencerelerimizin altına kadar asardı. Bize yuva olan fakirhanemiz, para etmese bile tanıştığımız yerdi.
Ben açlıktan ağlarken, sen çıplak poz veriyordun...Derbeder derbeder Mutluyuz demekti
Derbeder Derbeder
Aç kalırdık iki günde bir. Komşu kafelerde, ünü bekleyen birkaç kişiydik Boş midemiz ve sefaletimize rağmen inancımızı kaybetmiyorduk. Ve bazen bazı bistrolarda sıcak iyi bir yemek karşılığında bir tuval alıyor, sobanın etrafında, dizeler söylüyorduk kışın. Derbeder, derbeder,
Sen güzelsin demek isterdi Derbeder derbeder ve hepimiz dehaya sahiptik.Genellikle şövalemin önünde desenlerini düzelterek beyaz gecelerin geçişinde sabah olunca
Birer café krem alıp otururduk
Tükenmiş fakat hayran, hoşnut,
Birbirimizi sevmeli,
Hayatı sevmeli idik.
Derbeder derbeder yaş 20 demek idi...
Derbeder derbeder hepimiz o zamanın havasındaydık.Günlerden bir gün eski adresime gitmiştim,
Ne duvarları, ne de yolları, bilmiyordum artık.
Gençliğimde görünen bir merdiven üzerinde, atölyeyi aradım eser kalmamış.
Yeni dekoru ile üzgün hissettim Montmartre ve leylaklar ölmüş.
Derbeder, derbeder, gençtik, deliydikDerbeder derbeder hiç birşey söylemek istemiyorum artık.

Zira hakkı yenmemiş, fazlasıyla verilmiş. Sanatçı; resmini çizdiği gençliğinin şarkısını söylüyormuş oysa. Ne güzel. O yüzdendir ki resim çizerken görüyoruz Aznevour'u her seferinde eseri dillendirdiğinde. 

Not: çeviri nonToXiC

Amma Velakin